权七小说

第三章 中西方有关翻译能力的研究(第1页)

天才一秒记住【权七小说】地址:https://www.quanqihao.com

第三章中西方有关翻译能力的研究

banner"

>

在第二章,我们主要论述了翻译到外语是可以做到的,它主要取决于译者的外语水平、翻译的内容以及读者的专业水平等。

这为汉译英翻译能力的研究奠定了理论基础。

在构建汉译英能力模式和探讨汉译英能力的构成成分之前,本章关注的问题是中西方对有关翻译能力都有何论述?在目前的翻译研究中,学者们认为翻译能力由哪些成分构成?各成分之间又有怎样的关系?本章主要包括三节,第一节介绍有关翻译能力的定义以及笔译能力和口译能力之间的关系;第二节回顾中西方传统翻译理论中对翻译能力的探讨;第三节重点介绍当代中西方学者构建的各种翻译能力模式。

通过文献综述,本章试图对中西方有关翻译能力的研究已取得的成果予以总结,并指出存在的问题,以便在此基础上构建出一个适合中国学习者的汉译英翻译能力模式。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

我不想当妖皇的日子大龙挂了一人得道焚天龙皇重塑千禧年代晚唐浮生综网的巫:从艾泽拉斯吃到山海经长生三千年苟在四合院捡漏这个明星来自地球科普精灵:最强宝可梦教父吞天帝尊期待在异世界第一兵王神级反派神算小奶团驾到大小姐她总是不求上进东陵帝凰陈医生,别怂!从呆毛王开始公开处刑妻子出轨后重生八八从木匠开始携空间嫁山野糙汉,暴富荒年逆武丹尊神医娘亲帅炸了