权七小说

第二十章 19世纪之前的法国诗歌和戏剧(第1页)

天才一秒记住【权七小说】地址:https://www.quanqihao.com

第二十章19世纪之前的法国诗歌和戏剧

banner"

>

“爱”

,是我们所有的手稿中的第一要义,

维庸,是我们那悲伤、快乐、疯狂的兄弟的名字。

——史文朋

15世纪前,抒情诗诗人已经发展出多种多样的韵文手法和格式,并且将它们变成了创作的惯例,但写出的作品大多毫无感情,缺乏纯真的诗意。

但是,这些格式已经存在,只等着诗人到来,使用它们,为它们填充生命。

到了15世纪,诗人确实来了,其中的几位还拥有真正的诗歌天赋,最为突出的三位是:奥尔良公爵查尔斯、法兰西斯·维庸和克莱芒·马罗。

奥尔良公爵查尔斯,即使算不上诗歌上的新类型之声,也肯定是真实之声。

从他的韵文格式和思想来看,他是中世纪的贵族,但他的所唱、所想都饱含感情。

他虽然没有如火的热情,但是有迷人的魅力。

他的风度很自然,他的情感很真实。

公爵被囚禁于英格兰,虽然在历史上没有什么功绩,但作为一个在不列颠的海岸上用诗歌唱出对法国的思乡之情的诗人,永远不会被遗忘。

在查尔斯之后,是一位与优雅的公爵形成鲜明对比,并且卓越得多的诗人:法兰西斯·维庸。

他是浪子、小偷,他的脖子不止一次险些被套进绞刑吏的套索,但他却拥有讨人喜欢的个性,因为他找到了一位赞助者送他去读书。

他将自己的个性写入过去数个世纪里宫廷诗人早已规定好的格式中,并且将前所未有、以后可能也不会再有的生命力注入其中。

以下是史文朋翻译的《绞刑架上之歌》,当时维庸以为自己和伙伴会在第二天被绞死,所以写下这首诗歌:

在我们死后仍然活着的人们啊,我的兄弟,

莫要对我们太过苛责;

若你们对我们穷苦人多几分怜悯,

上帝对你们的慈悲将来得更快。

你们看见,我们这五六个人被绑在这里,

被喂得太饱的血肉之躯

一点点地被蚕食、腐烂、分裂、撕碎,

我们的骨头将化为尘土和灰烬;

莫要嘲笑我们的痛苦,

祈求上帝他能原谅我们所有人。

若我们请求你们,兄弟们的原谅,

莫要蔑视我们的祈求,虽然我们

受法律的制裁而死;你们知道所有生者

并非总是拥有刚正不阿的智慧;

所以,由衷地为我们

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

废材又怎么样?照样吊打你!末世大回炉女明星的贴身保镖携空间嫁山野糙汉,暴富荒年浴火焚神慕少,你老婆又重生了此刻我复苏了华夏神明众神世界从虫族开始崛起快穿之拯救深情男配重生后在偏执大佬怀里撒野大明第一臣开局一条猴,然后它杀疯了我不想当妖皇的日子末世对照组:大佬带全系异能守护华夏征服原始人初唐峥嵘九印神皇五年县令,亿斤粮震惊李世民重生公主大人太嚣张吞噬星空之太上问道过气武林高手重生三十年前女侠且慢网游开局契约生命之树梦回大明春修仙之别样女配