天才一秒记住【权七小说】地址:https://www.quanqihao.com
第二十章19世纪之前的法国诗歌和戏剧
banner"
>
“爱”
,是我们所有的手稿中的第一要义,
维庸,是我们那悲伤、快乐、疯狂的兄弟的名字。
——史文朋
15世纪前,抒情诗诗人已经发展出多种多样的韵文手法和格式,并且将它们变成了创作的惯例,但写出的作品大多毫无感情,缺乏纯真的诗意。
但是,这些格式已经存在,只等着诗人到来,使用它们,为它们填充生命。
到了15世纪,诗人确实来了,其中的几位还拥有真正的诗歌天赋,最为突出的三位是:奥尔良公爵查尔斯、法兰西斯·维庸和克莱芒·马罗。
奥尔良公爵查尔斯,即使算不上诗歌上的新类型之声,也肯定是真实之声。
从他的韵文格式和思想来看,他是中世纪的贵族,但他的所唱、所想都饱含感情。
他虽然没有如火的热情,但是有迷人的魅力。
他的风度很自然,他的情感很真实。
公爵被囚禁于英格兰,虽然在历史上没有什么功绩,但作为一个在不列颠的海岸上用诗歌唱出对法国的思乡之情的诗人,永远不会被遗忘。
在查尔斯之后,是一位与优雅的公爵形成鲜明对比,并且卓越得多的诗人:法兰西斯·维庸。
他是浪子、小偷,他的脖子不止一次险些被套进绞刑吏的套索,但他却拥有讨人喜欢的个性,因为他找到了一位赞助者送他去读书。
他将自己的个性写入过去数个世纪里宫廷诗人早已规定好的格式中,并且将前所未有、以后可能也不会再有的生命力注入其中。
以下是史文朋翻译的《绞刑架上之歌》,当时维庸以为自己和伙伴会在第二天被绞死,所以写下这首诗歌:
在我们死后仍然活着的人们啊,我的兄弟,
莫要对我们太过苛责;
若你们对我们穷苦人多几分怜悯,
上帝对你们的慈悲将来得更快。
你们看见,我们这五六个人被绑在这里,
被喂得太饱的血肉之躯
一点点地被蚕食、腐烂、分裂、撕碎,
我们的骨头将化为尘土和灰烬;
莫要嘲笑我们的痛苦,
祈求上帝他能原谅我们所有人。
若我们请求你们,兄弟们的原谅,
莫要蔑视我们的祈求,虽然我们
受法律的制裁而死;你们知道所有生者
并非总是拥有刚正不阿的智慧;
所以,由衷地为我们
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!