权七小说

八金羊毛(第14页)

天才一秒记住【权七小说】地址:https://www.quanqihao.com

美狄亚说道:“他确是波塞冬的一个儿子,但不是他和凡间妇人所生的;他乃是海神特里同,波塞冬给他以这一片利比亚的荒原。

至于那一握土,欧斐摩斯,你须好好地守着它,这是一件圣秘的礼物。”

现在阿耳戈离家不远了,但狂风又将他们吹得向北而驶,吹到了楞诺斯。

他们因为恐惧暴风雨,便停船在岛上的港口。

近于港口的一个城市的人,成群地到了港口来;但说来可怪,她们全是妇人,大部分还是武士。

她们之中,有一个似为王后的,走出来说道:“你们是谁,从什么地方来,客人们?如果是商人,你们是被欢迎的;如果是海盗,请不要在这里掳掠,因为我们不仅带了武器,还会使用它们呢。”

伊阿宋答道:“王后,我们不是商人,也不是海盗,不过是阿耳戈船的水手们,去取金羊毛的,现在已取到了,正回到伊俄尔科斯去。”

楞诺斯王后听见了这话,她很喜欢,要求阿耳戈船上的人到了岸上,设宴款待,因为他们的名誉及他们的历千辛、冒万险的寻求,已传遍了各地。

他们这一夜便和她同过,以后还住了五天,因为风很大,且还是逆风。

第一夜,宴会之后,伊阿宋便问王后,她是什么名字,为什么楞诺斯这个地方,住民只有妇女而没有男子。

她便告诉他们一个故事,这个故事使英雄们都惊骇不已,此后他们竟视女性为更怕的了。

她说道:“先生,我的名字是许普西皮勒(Hypsipyle),我是楞诺斯前王助托阿斯(Thoas)的女儿。

但不久之前,当他和岛上的男人都出外征战时,阿佛洛狄忒的愤怒却降临于我们妇人的身上,因为我们疏忽了这位女神的祭礼,她竟那么严酷地伤害了我们,当我们的男人们归来时,他们竟将我们逐去了,而以掳来的妇人们来代替我们。

愚夫们!

他们竟不知一个因受伤发狂的母豹乃不如一个被损害的妇人的可怕!

我们被害的乃聚在一起会议;在一夜之间,当他们在睡时,我们的短刃杀死了楞诺斯的所有男人。

我说,他们全都死了;只是我,违反了我立下的重誓,赦放了我的父亲助托阿斯,将他藏在一个箱中,抛于海上。

这箱子或为过往的船所拾,或漂到别的岛上去,这全靠神道们的帮助,但我的双手则免了杀害老人的罪。”

第二天,王后许普西皮勒使阿耳戈的水手们饱餐了之后,便要他们竞技游戏。

她以一面工巧绝伦的金盾为奖品,奖给穿着全身盔甲去赛跑的胜利者。

七位英雄加入这次竞技,全副武装,手上还执着矛与盾。

楞诺斯妇人们讥笑着其中的一个人,名为埃吉诺斯(Erginos)的,因为他的头发灰白了,她们还当他是一个老头子呢。

但埃吉诺斯却追过了其他的六人;当他从王后手中领了奖时,她们还在笑他。

楞诺斯的妇人们逐渐地爱上了阿耳戈船上的人,阿耳戈船上的人也制止不住他们的欲念;因此,以后竟有许多楞诺斯的贵家是从阿耳戈船上的人传下来的。

至于许普西皮勒呢,她也和伊阿宋生了一子,后来做了此岛之王。

但五天之后,顺风吹起来了。

阿耳戈船上的人都渴望回家,便坚决要动身,不管楞诺斯的妇人如何恳留。

阿耳戈船上了帆,划着桨,如一只归家的鸽子一样,在微风之前疾驶着,直至皮利翁山可以望得见了,英雄们已经到达了伊俄尔科斯的港口。

伊俄尔科斯的人,全都跑到海口,笑着哭着来欢迎他们,因为他们以为他们已经丧命了。

他们领了伊阿宋和他的伙伴们光荣地到他父亲家中。

在那一天,伊俄尔科斯是人人快乐家家高兴,只有一个人是且怒且恐着,那个人便是珀利阿斯。

现在他必须让位给埃宋了,他尽力装出淡然无事地将王位让给了他,但他的心中却蕴着暴怒。

且伊阿宋还将他所暴取的财产都取了去,有的阿耳戈船上的人还要置他于死地,为了他奸诈地叫他们去寻求金羊毛。

但伊阿宋因了同宗的关系,却放了他去。

当众位英雄看见了老埃宋复位,且参与了伊阿宋与美狄亚的喜宴之后,他们便各自四散,回归本乡。

珀利阿斯在伊俄尔科斯虽少人同情于他,然而他死得太惨了,市民们闻知他的死况的无不恐怖异常,他的两个孤女在街上哭着奔着,要求对伊阿宋及他的巫妻报仇,这也使他们很感动。

城中的长老及领袖们便到了国王埃宋那里,代表全体市民,要求放逐美狄亚及伊阿宋出境。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

开局截胡五虎上将巫师:从骑士呼吸法开始肝经验掌御星辰抗战之我每天一个签到大礼包聊斋之问道天涯我家老婆可能是圣女全球进化校园重生之特工归来抗日之天降神兵民国之铁血少帅远东1628逍遥初唐商途陈医生,别怂!异化武道出狱了,大哥带我挥金如土弟弟荒天帝也重生了满级悟性:神魔陵园扫地百年综网的巫:从艾泽拉斯吃到山海经世嫁龙舞九天无敌剑魂我用闲书成圣人九天神帝农家弃女