天才一秒记住【权七小说】地址:https://www.quanqihao.com
“东边日出”
是“有晴”
,“西边雨”
是“无晴”
。
“晴”
和“情”
谐音,“有晴”
、“无晴”
是“有情”
、“无情”
的隐语。
“东边日出西边雨”
,表面是“有晴”
、“无晴”
的说明,实际上却是“有情”
、“无情”
的比喻。
这使这个少女听了,真是感到难以捉摸,心情忐忑不安。
但她是一个聪明的女子,她从最后一句辨清了情郎对她是有情的,因为句中的“有”
、“无”
两字中,着重的是“有”
。
因此,她内心又不禁喜悦起来。
这句用语意双关的手法,既写了江上阵雨天气,又把这个少女的迷惑、眷恋和希望一系列的心理活动巧妙地描绘出来。
此诗以多变的春日天气来造成双关,以“晴”
寓“情”
,具有含蓄的美,对于表现女子那种含羞不露的内在感情,十分贴切自然。
最后两句一直成为后世人们所喜爱和引用的佳句。
这种根据汉语语音的特点而形成的表现方式,是历代民间情歌中所习见的。
它们是谐声的双关语,同时是基于活跃联想的生动比喻。
它们往往取材于眼前习见的景物,明确地但又含蓄地表达了微妙的感情。
如南朝的吴声歌曲中就有一些使用了这种谐声双关语来表达恋情。
如《子夜歌》云:“怜欢好情怀,移居作乡里。
桐树生门前,出入见梧子。”
(欢是当时女子对情人的爱称。
梧子双关吾子,即我的人。
)又:“我念欢的的,子行由豫情。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!