天才一秒记住【权七小说】地址:https://www.quanqihao.com
(9)衣带渐宽:指人逐渐消瘦。
语本《古诗十九首》:“相去日已远,衣带日已缓”
。
(10)消得:值得。
译文
我伫立在高楼上,细细春风迎面吹来,极目远望,不尽的愁思,黯黯然弥漫天际。
夕阳斜照,草色蒙蒙,谁能理解我默默凭倚栏杆的心意?
本想尽情放纵喝个一醉方休。
当在歌声中举起酒杯时,才感到勉强求乐反而毫无兴味。
我日渐消瘦也不觉得懊悔,为了你我情愿一身憔悴。
鉴赏
这是一首怀人之作。
词人把漂泊异乡的落魄感受,同怀念意中人的缠绵情思结合在一起写,采用“曲径通幽”
的表现方式,抒情写景,感情真挚。
上片首先说登楼引起了“春愁”
:“伫倚危楼风细细。”
全词只此一句叙事,便把主人公的外形像一幅剪纸那样突现出来了。
“风细细”
,带写一笔景物,为这幅剪影添加了一点背景,使画面立刻活跃起来了。
“望极春愁,黯黯生天际”
,极目天涯,一种黯然魂销的“春愁”
油然而生。
“春愁”
,又点明了时令。
对这“愁”
的具体内容,词人只说“生天际”
,可见是天际的什么景物触动了他的愁怀。
从下一句“草色烟光”
来看,是春草。
芳草萋萋,刬尽还生,很容易使人联想到愁恨的连绵无尽。
柳永借用春草,表示自己已经倦游思归,也表示自己怀念亲爱的人。
至于那天际的春草,所牵动的词人的“春愁”
究竟是哪一种,词人却到此为止,不再多说。
“草色烟光残照里,无言谁会凭栏意”
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!