天才一秒记住【权七小说】地址:https://www.quanqihao.com
)但你要明白,日本警察是不好惹的。
你在我国做一位客人,要做一位循规蹈矩的客人,我们会保护你和你的眷属。
假如你有什么不轨的企图,我们随时可以剥夺你的自由,甚至你的生命!
(好家伙,你有杀人的本领!
)好,你是一个知识分子,一切事情你自己应该明白,多余的话,我也不必向你说了。
这样经了一番“训饬”
之后,案件表示结束了。
我便向袁世凯发问:我是不是就可以走?
——不,不要着急啦,还要请你吃中饭。
袁世凯更加和颜悦色地说,他倒在窗下的一个沙发上去了。
其余的也跟着解除了精神上的武装,和我开始漫谈起来。
原来那位像朝鲜人的,懂得几句中国话,在外事课中要算是“支那通”
,为了奉命调查我的下落,他足足苦了半年。
警视厅晓得我是到了日本,但不晓得我住在什么地方。
他们也怀疑到吴诚就是我,因为那位到东京考查教育的吴诚,一从神户登陆之后,便失掉了去向。
他们甚至打过电报到南昌大学去询问。
支那通不胜惊异地说:“真是稀奇得很!
那边回电报来说,有这位教授吴诚。”
这自然是出乎意外的巧合,我当初用这个假名的时候,的确是随意捏造的。
支那通提到了仿吾给我的那封长信来,那信果然被他们检查了去,他为翻译那封长信,弄得两晚上没有睡觉。
我到这时又算弄明白了一件事,就是这家伙的中文程度太蹩脚,使我在拘留所里多住了一天一夜。
支那通从他的提包里面把信拿了出来,红笔蓝笔勾涂满纸,但有好些地方他依然不懂。
他要我讲解,我给他讲解了。
日本人对于中国的文言文是比较容易领会的,因为他们积了一千年的经验,有他们的一套办法,读破我们的文言文。
但他们拿着白话文便感棘手,很平常的话,都要弄得不明其妙。
那封信,支那通说:他们要留下来做参考,希望我送给他们。
这分明是强盗的仁义,我也慷慨地答应了。
我想,假使东京的警视厅没有被炸毁,那封信或许到今天,都还被保存在他们的档案里的吧?
端了两碗日本面来,是一种没有卤的粗条面,他们叫着“乌东”
,汉字是写成“馄饨”
的。
我草率地吃了,我道谢了他们。
这次可该我走了。
我问他们:是不是还要送我回市川?那位押解我来的壮汉说:“不了,你的地理不是很熟悉的吗?”
我明白他的话里面是有意义的,但我没有再多说话,我动身走了。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!