天才一秒记住【权七小说】地址:https://www.quanqihao.com
所以我努力用把脸埋到冷水里替代一下?”
“那你不如深夜把自己泡在冰水里面,对着那些烂苹果构思你的诗歌去。”
康德挑了下眉,这么说道。
“这还是算了吧,那样歌德会先一步把我杀了的……”
席勒想了想,笑着回答道,但眼中始终都有着一种浅淡的忧伤。
“遇到我做朋友,是不是特别不幸?”
他问。
康德抬起头:“我和歌德都不会后悔的。”
“是吗。”
席勒轻轻地说,“如果你们后悔就好了。
这样如果能够重新回到那一年,我一定不会去参加那次讲座。”
“我以为你也不会后悔。”
“是不会后悔啦。”
席勒把声音一节一节地放缓:“但我有时会觉得这也许不是最好的选择——非要说,差不多就是那种‘如果没有我,那大家肯定会更幸福’的蠢念头吧。”
“真让人难以想象。”
他沉默了一会,就像是隔着一层梦似的:“我走了之后,歌德到底会怎么样呢?”
7
“致席勒:
好的,约翰,我们现在来讲一个老生常谈的问题:昨天你走之后不到三分钟,我就发现了你留在我这里的发带。
下次记得带走。
说实在的,我其实有一个疑问:为什么你每次走的时候都没有办法把所有的东西都收拾走?我现在有足够的理由怀疑你是故意的,为的是下次好理直气壮地闯到我家里来。
但事实上我完全不介意这一点,只要你不是从我家二楼的窗户口突然出现的就行。
今天去菩提树下大街逛了逛,夏天柏林的景色看上去真的很漂亮。
就像是你走之前劝告我的那样,我现在应该和自然多相处相处,再多写几首诗,只有文字不会突然离我而去。
所以不久之前我又开始想着写诗,但还没有想好到底该写些什么。
不过我感觉我已经从之前喘不过气来的痛苦里面缓过来了,好多了。
倒是康德还在写他的著作,而且一版比一版晦涩难懂,我们德国搞哲学的人都是这么擅长不说人话的吗?不过他最近有关于优美与崇高的话题很有意思,或许我们可以在接下来的信件里面一起讨论。
我翻译了一首法国小诗,附在信后。
收到之后请尽快回信,我很想知道你的看法。
歌德”
*
“致歌德:
我说为什么少了一条发带,原来是还在你这里。
所以你为什么不直接把发带放在信封里一起寄给我?这种行为看上去简直就像是在邀请我去你家。
但恕我直言,你直接把这种话说出口也不是第一次了,大可不必这么委婉。
不过说到夏天,魏玛的夏天也很可爱,在给你写这封信的时候,蟋蟀正在晚风里特别优美地歌唱着,一首相当漂亮的小夜曲。
我觉得这样的夜晚正适合写一个童话故事,如果你实在没有关于诗歌的灵感,可以尝试着写一篇童话。
在这样的夜晚,我想我会很乐意读到那种色彩斑斓的童话故事的。
顺便一提,在走的时候,你还答应要给我读古诺《浮士德》歌剧的前三幕,我真诚地希望你不要忘记这件事情。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!