天才一秒记住【权七小说】地址:https://www.quanqihao.com
我想安德森对霍桑的《威克菲尔德》一定熟悉非常,他的出走与威克菲尔德一样毫无征兆,但结局却更像毛姆《月亮与六便士》中的斯克里特兰德,二者都仿佛是听到了某种神秘的召唤,斯氏是艺术之神叫走的,安德森是文学之神叫走的,义无反顾地背叛了婚姻、家庭和亲情,皈依了一己之内心。
只能说,有些人是不能以常人和世俗的人类情感来尺度的,这些人是负心汉,更是天才。
不得不说做天才的家人,是大不幸。
能做天才的传人却是大幸。
后来的福克纳和海明威,是不好意思否认这点的。
让我们来看看舍伍德·安德森给两位后辈文学青年的提携和忠告——他找来自己的出版商,给福克纳出版了处女作《士兵的报酬》,还告诫福克纳,“必须要有一个开始写作的起点,一个地方”
。
若干年后,就如安德森笔下的温士堡一样,福克纳以奥斯克福这个“邮票大的故乡”
为圆心,搭建了属于他自己的、恢弘的“约克纳帕塔法世系”
。
而对于新婚的海明威,安德森的忠告是不要去意大利,去巴黎,假如你想献身文学,那里才是你该去的地方。
海明威听了。
在塞纳河左岸,海明威得到了詹姆斯·乔伊斯、庞德、斯泰因等大师中的大师的指导和帮助,而这几位,都是舍伍德·安德森的朋友。
此后的事你知道了,福海二人都跻身文学大师行列,次第诺奖加身。
那么,再看看这二位高足是怎么对待老师的——海明威被评论界指称模仿安德森后,写了篇嘲弄后者著作《暗笑》的《春潮》,从此老死不相往来。
福克纳则在朋友的一部漫画集里配文,拿安德森调侃了一番。
福海两人相比,前者更像无恶意的偶冒坏水,也就更可被原谅。
在一篇纪念舍伍德·安德森的散文中,福克纳回忆中的安德森时常坐在公园的长椅上旁若无人地笑,然后六旬的安德森为前者讲述他的梦境,和近乎顽童般的想象,文中流淌着不可掩饰的深情。
福克纳说,“我知道我注视着的,是一位巨人,虽然他生活的世界遍地侏儒,虽然他只做过两次或三次与巨人相称的举动”
。
舍伍德·安德森死后,福克纳给恩师如此盖棺,“他是我们这一代作家的父亲”
。
海明威也良心发现,不过他不肯像福克纳那样直接喊爸爸,“他是我们这一代所有人的老师”
,他说。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!