天才一秒记住【权七小说】地址:https://www.quanqihao.com
《圣殿》的出版却给他带来了麻烦,奥克斯福人认为福克纳抹黑了他们的家乡,受到了侮辱,就连福克纳的亲人也反应强烈。
福克纳的老爸甚至“任命”
自己为书报审查官,想把儿子业已上市的小说收回销毁,幸亏被福克纳的母亲阻止。
这位睿智的母亲说,“由他去吧,他总是非这样写不可才这样写的。”
这句话可以抄送当今依然“硕果仅存”
的书报审查者,文学是一项自由的事业,望你们有这位母亲的胸怀。
即使是获得诺贝尔文学奖之后,福克纳在美国的“人缘”
依然很差劲,《纽约时报》还为此发表声明,称福克纳笔下营造的世界“往往是太恶毒、太下流、太堕落、太腐烂”
,并说,“**和强奸也许是杰弗逊镇(福克纳小说中的地名)的常见消遣,美国别处并不如此”
,言外之意当然是认为福克纳丑化了美国,假如换做某地,或许会被扣上一顶“反美分子”
的帽子,至少也是“与海外反美势力勾结”
。
然而仅仅数年之后就发生了让他们脸红的改变,报纸上开始探讨福克纳作品的文学价值,评论家撰文称他是美国最杰出的作家,拒绝收藏福克纳作品的密西西比大学,收集了他的全部作品。
福克纳逝世后,密西西比大学还托管了他的故居,向全世界的“福粉”
推销伟大的威廉·福克纳。
2
与他的“宿敌”
海明威一样,福克纳也是个酒鬼。
不过两者相比之下,按分类海明威应该算酒疯子,福克纳是酒腻子。
所谓酒疯子,就是海明威这样的,喝大了在酒吧找人打架,甚至干脆下场斗牛,以及把情人的照片扔进马桶,然后开枪连照片带马桶一并击碎。
福克纳就安静得多,他大多是把自己锁在屋里,一人独酌直至烂醉。
不扰民。
令人奇怪的是,两位酒鬼大师都没有因为酗酒耽误正事,甚至可以说,酒精在二者的文学生涯中扮演了不可或缺的角色。
海明威曾保有一个作家中的纪录,一天写就三个短篇,但这还不足以成为纪录,在此期间他还顺带灌下了两瓶红酒。
福克纳在写作《押沙龙,押沙龙》期间,弟弟迪安驾机坠亡,福克纳为此每日闭门饮酒,以排遣失去弟弟的痛苦。
飞机是福克纳买来送给弟弟的,他也一直鼓励弟弟翱翔蓝天,潜意识里,或许是希望由弟弟来实现自己未竟的空军梦。
我不杀迪安,迪安因我而死——福克纳沉溺酒中苦苦自责。
但不久后他振作起来,扔下酒瓶,完成了《押沙龙,押沙龙》这部泽被后人的伟大作品。
有句可爱的“名言”
或可一窥福克纳不舍杯中物的原因,他说,“啊!
一杯马蒂尼下肚,人也感觉大些、聪明些。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!