权七小说

第二十三章 伊丽莎白时代之前的英国文学(第2页)

天才一秒记住【权七小说】地址:https://www.quanqihao.com

高尔是一个传统而优秀的将散文改写成诗歌的诗人。

他懂法语、拉丁语和英语,在他的时代备受敬重。

他的《情人的忏悔》有一些妙句,但拘谨沉闷,除了学者,没人会去读。

乔叟在《特洛勒斯与克丽西德》的结尾处对他有一句比较可靠的评价:“噢,德高望重的高尔!

我将这本书献给你。”

乔叟是一位卓越的艺术家,他了解自己的同行,因此,我们接受他的判断。

但是,时光褪去了高尔作品的色彩,他的作品在我看来,既不精彩,又不优美。

不过,高尔的诗句经过沃德或者其他选集主编精选后,值得大多数在英语诗歌领域闲逛的读者一读。

兰格伦又叫兰利,是一位古怪的诗人,但比起高尔有活力得多。

他创作了《农夫皮尔斯》。

我们对这位作者一无所知,他能写出这么独一无二的原创诗歌,必定是一个精力充沛的人。

这首诗歌结构松散,是关于天堂、地狱和基督一生的梦境寓言。

诗歌的格式大体上是头韵诗,风格更偏向于传统而非新潮,缺乏乔叟作品的那种雅致和魅力,但仍然是一首出色的诗歌,富有想象力、高贵、诚恳。

乔叟之后的一个世纪里,英语诗歌都很平庸,一部分原因是诗人当中缺少一流天才,另一部分原因是他们不得不与一种不再是乔叟式,却尚未演变成莎士比亚式的语言角力,被迫重新学习诗律的艺术。

当时最迷人的抒情诗作品来自北方的苏格兰,来自亨利森、邓巴、道格拉斯和詹姆斯国王(尽管归在他名下的诗歌的作者存疑)。

他们全都是乔叟的追随者,但并非模仿者,他们的作品因一直包含着清新自然、有活力的苏格兰词汇而更加丰富多彩。

15世纪,高雅诗歌并不繁盛,通俗民谣进入了一个伟大的时代。

大多数流传至今的英格兰民谣和苏格兰民谣的最优秀版本,都明显是用15世纪的语言写成的,尽管我们不可能也没必要确定准确的日期,尽管很多民谣可能也有更古老的版本。

我们对它们的作者一无所知。

诗歌不会自己成型,可能任何一个版本的民谣的最终形态都是某一个人的作品,但它们的来源就像童话故事的来源一样不明确。

当时有职业的民谣歌手或者朗诵者,他们也许会根据自己的需要改动熟悉的诗歌。

即使后来开始出现将单首民谣印刷出来沿街叫卖的现象,也不能保证民谣的形态永久不变。

民谣的主题都是简单的爱情故事,多少带点儿虚构的冒险,如著名的罗宾汉主题传奇,或者为了庆祝某个真实事件,或者为了讴歌某位英雄的战斗或死亡,如《帕特里克·斯宾斯爵士》。

民谣与中世纪兴盛的史诗和传奇密切相关,但是会用更短的形式处理大致相同的题材。

18世纪时,托马斯·沛西编辑的《英诗辑古》成了民谣的主要手稿来源,对浪漫主义的复兴起到了重要作用。

美国学者柴尔德教授的选集是一本里程碑式的著作,收集的民谣最多。

除了自发形成的通俗民谣,还有刻意仿写的民谣,如柯勒律治的《古舟子咏》、奥斯卡·王尔德的《里丁监狱之歌》以及史文朋对这种优美文学形式的许多实验之作。

但是像《古舟子咏》这样的文学杰作的风情,与传统民谣是不一样的,如同香槟与苏格兰啤酒之间的差异。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

我不想当妖皇的日子大龙挂了一人得道焚天龙皇重塑千禧年代晚唐浮生综网的巫:从艾泽拉斯吃到山海经长生三千年苟在四合院捡漏这个明星来自地球科普精灵:最强宝可梦教父吞天帝尊期待在异世界第一兵王神级反派神算小奶团驾到大小姐她总是不求上进东陵帝凰陈医生,别怂!从呆毛王开始公开处刑妻子出轨后重生八八从木匠开始携空间嫁山野糙汉,暴富荒年逆武丹尊神医娘亲帅炸了