权七小说

第二十三章 伊丽莎白时代之前的英国文学(第3页)

天才一秒记住【权七小说】地址:https://www.quanqihao.com

就连瓦尔特·司各特,心中可能记下了数十首民谣,也无法在自己的诗歌中重现那种韵味。

无论如何,民谣对正统诗歌产生了巨大的影响,每一位真正的诗人都能感受到它的魅力。

16世纪早期的诗人,因预示着伊丽莎白一世的伟大时代的开端而备受关注。

在那之前最重要的两位诗人分别是托马斯·怀亚特和萨里伯爵亨利·霍华德。

怀亚特模仿并翻译了彼特拉克的十四行诗,此后这种诗一直是英国诗人最喜欢的格式之一。

他还尝试过其他诗歌格式。

萨里伯爵比怀亚特年轻,他的诗歌更加流畅,他翻译的《埃涅阿斯纪》向英国文坛展示了最早的无韵诗。

先锋和探索者总是值得敬佩的,但萨里伯爵并非卓越的诗人。

(乔叟之后)伟大的诗人尚未出现。

虽然怀亚特和萨里伯爵都不是出色的诗人,但他们给英国诗歌引入意大利的清新韵调。

那时候,年轻的英国大学毕业生都会到意大利访问,我们只需要想想弥尔顿、雪莱、济慈和勃朗宁夫妇,就能记起,数个世纪以来,意大利一直都贴近英语诗歌的核心。

除了怀亚特和萨里伯爵,其他有作品被收录在《托特尔杂集》里的小诗人,都受到了意大利的影响。

这本杂集是英国诗歌史上的里程碑。

在那个年代,绅士们将写诗歌视为礼仪技能,朋友之间会传阅作品手稿的抄本。

有心的出版社会收集这些手稿并集合出版,但不太在意写作顺序或者作者是谁。

我们要感谢托特尔和其他杂集编者,要不是他们,很多诗歌可能会失传,而且毫无疑问,有很多诗歌确实已经失传。

在这个时代的众多小诗人中,有一些人作为先驱和前锋而名留青史,盖斯科因就是其中之一。

他的《钢玻璃》是英国诗歌中第一部讽刺作品,是不可小觑的开山之作。

另一位更出色的诗人萨克维尔参与了《法官之镜》的创作,他写的部分是诗中真正有诗意的地方,描述了诸王之死的悲伤故事,是乔叟和斯宾塞之间韵律最佳的诗作。

15世纪和16世纪早期的很多英国散文,甚至比诗歌更显老旧。

真正的诗歌似乎不会受到时光流逝的影响,而散文似乎会渐渐变得陈腐、过时。

不过,在这个时期,仍有几位散文作家能够克服那个时代与后世之间的差异,继续焕发生命力。

15世纪末期,有一位才华横溢的作家:托马斯·马洛礼。

我们前面已经提过他的《亚瑟王之死》。

这部作品是把法国传奇故事的翻译松散地组织在一起而成的,但是有几个情节相当精彩,其写作风格也很完善,只是略显古老而已。

早期的英语文学是通过自由的翻译以及接纳外国的语言丰富自身的。

最早、最勤勉的翻译家之一,是既有学问又有品位的英国出版业之父卡克斯顿。

他意识到,乔叟“润色美化”

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

我不想当妖皇的日子大龙挂了一人得道焚天龙皇重塑千禧年代晚唐浮生综网的巫:从艾泽拉斯吃到山海经长生三千年苟在四合院捡漏这个明星来自地球科普精灵:最强宝可梦教父吞天帝尊期待在异世界第一兵王神级反派神算小奶团驾到大小姐她总是不求上进东陵帝凰陈医生,别怂!从呆毛王开始公开处刑妻子出轨后重生八八从木匠开始携空间嫁山野糙汉,暴富荒年逆武丹尊神医娘亲帅炸了