天才一秒记住【权七小说】地址:https://www.quanqihao.com
伊万给他找了一个健硕敦实的中年妇女做日杂工,同时也帮他学点俄语。
她给房间里的每样东西都标出了俄语名称,并用一根粗钝的手指一样样点着,还特别挑剔他的发音。
她尽管要比卡瑟尔小好几岁,但像对孩子似的待他,说话时带着劝告性的严厉,而当他被训练得有起色了,其口气又软化成母亲般的慈爱。
当伊万有事脱不开身时她就将训练课程的内容扩大,带他去中央市场买菜,去坐地铁。
(她在字条上记数字,向他解释食品价格和乘车费用。
)过了段时间他开始给他看她家人的照片——她丈夫,一个穿制服的年轻人,是在公园里照的,脑袋后面是用纸板做的克里姆林宫的轮廓。
他的制服穿戴得并不整齐(看得出他还没习惯),他充满柔情地冲相机笑着——也许她正站在摄影师身旁。
他是在斯大林格勒牺牲的,她告诉他。
作为回报他拿出了萨拉和萨姆的相片,他没有向霍利迪先生坦白藏在鞋子里的这点秘密。
她对他们是黑皮肤表示了吃惊,之后的一段时间她对他还疏远些——并非她因失落而感到震惊,而是他打破了她的秩序感。
在这一点上她很像他母亲。
过了几天一切又恢复了原样,但就在这为数不多的几天里他感受到双重的流放,而他对萨拉的思念也就格外强烈。
现在他已来莫斯科两个星期了,他用伊万给的钱为公寓添了几样东西。
他甚至还找到了莎士比亚剧本的英语教学版,两本狄更斯的小说——《雾都孤儿》和《艰难时世》,以及《汤姆·琼斯》和《鲁滨孙漂流记》。
侧街上的雪已齐脚踝深,他越来越不想跟伊万去观光,连跟安娜(她名叫安娜)出去进行学习性的游玩也没了兴致。
到了晚上他就热一些汤,蜷坐于取暖器旁边,守着肘边覆满灰尘、没有连接的电话机,读着《鲁滨孙漂流记》。
有时候他仿佛能听见鲁滨孙自己在说话,像是录在磁带上的:“我把我的际遇写下来,并非为了传给我的后人,因为我可能不会有后代,而是为了把日日困扰我精神的思绪释放出来。”
鲁滨孙将他境遇中的慰藉和痛苦归为“善”
的和“恶”
的,在“恶”
的标题下他写道:“我根本没有可以晤谈的灵魂,或解救我自己的灵魂。”
在与之相对的“善”
下他记下了“那么多必要的东西”
,那是他从船的残骸上弄到的,“不是可以满足我需求的物品,就是使我能够在有生之年自给自足的东西。”
嗯,他有了绿色柳条扶手椅,肉汤色的桌子,硬邦邦的沙发,还有正给着他热力的取暖器。
如果萨拉在的话这些就足够了——她以前能适应糟糕得多的条件,他还记得约翰内斯堡穷人区那些外形可疑但没有种族隔离禁令的旅馆及其阴暗的房间,他们有时只好到那里去幽会、**。
他特别记得一间没有任何家具的屋子,而他们在地板上也自得其乐。
第二天当伊万又假惺惺地提到“感激”
时,他勃然发作道:“你们管这个也叫感激。”
“不是很多人自己过日子时都能拥有属于自己的厨房和淋浴间的……还有两间房间呢。”
“我并不是抱怨这个。
但他们向我保证过不会只让我一人在这儿。
他们答应过我的妻子和孩子随后就到。”
他强烈的怒火也使伊万不能再心安理得了。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!