天才一秒记住【权七小说】地址:https://www.quanqihao.com
理解西方语言的句子只要抓住谓语动词就抓住了全句的灵魂,是“焦点透视”
;而汉语句子的认知心理是“散点”
透视。
西方语言以“主语—谓语”
的固定模式来看待一切句子,从哲学上讲强调主客体对立;而汉语中的主谓句只占句子总数的25%,无主句(不包括独词句)占8.4%,从哲学上讲强调主客体统一。
汉语话语中最重要的信息往往出现在句子最后一个词或若干词上。
当评论语和描写语、说明语一同出现时,总是描写语、说明语在前,评论语在后。
在几个评论语一同出现时,总是评判主题事物性质的评论语在前,表示说话人态度和推断的评论语在后。
根据这些规律,在阅读结构较长的句子时,读者就可以运用“意群阅读”
法重点捕捉句子后部的主题语,以迅速获取重要信息。
3.运用“意群阅读”
法理解耦合句的下句。
汉语的耦合句,既是对偶性思维在写作上的反映,又为汉文阅读提供了便利。
古人为文讲究“文必相辅,气不孤申”
,耦合句在内容上前后相关,形式相近,从而造成相辅相成的整体效应。
阅读时,如果耦合句是熟悉的诗句或对联,也可以像读成语那样,见上句而知下句。
如读到“奇文共欣赏”
,就可以跳过“疑义相与析”
;读到“水光滟潋晴方好”
,可以跳过“山色空濛雨亦奇”
。
即使是生疏的语句,也可从上句大致推测下句该说什么。
因为汉语单音词有许多两两相对的反义词,有些近义词也可用于耦合句。
我国的蒙学读物,就对这种耦合句用韵语的形式作了较系统的梳理。
如“云对雨,雪对风,晚照对晴空。
来鸿对去燕,宿鸟对鸣虫。
三尺剑,六钧弓,岭北对江东。
人间清暑殿,天上广寒宫。
两岸晓烟杨柳绿,一园春雨杏花红”
。
“天对日,雨对风,九夏对三冬。
祥云对瑞雪,滴露对垂虹。
杨柳池溏风淡淡,梨花院落月溶溶……”
。
受过属对训练的读者对耦合句的语感应当更敏锐,阅读时的速度和效率也应当更高。
总之,汉语语法重意合而不重形态变化的特点,与中华民族“重整体把握”
的思维方式和主客体统一的心理特点相吻合,这是快读的重要基础。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!