权七小说

我的文字编写因缘(第8页)

天才一秒记住【权七小说】地址:https://www.quanqihao.com

而玄奘大师虽然也翻译过《金刚经》等,但都不流传了,为什么?意思虽然到口,但诵读起来困难,也就少为大家所熟知了。

因此,我曾经请依空法师、吉广舆夫妇把我的意思带到大陆去,邀请学界帮忙翻译佛经;我也请慈惠法师到北京和许多学界人士多次沟通,而有现在我们看到由海峡两岸一百二十位作者所翻译的《白话经典宝藏》。

以白话文来阐述经典,是一个尝试性的突破,可是这个工作由于人才的不足,成果并未能尽如人意。

尽管如此,当初能有这样白话版本的发行,确实相当困难,也可以说为佛典的翻译史写下新页了。

《白话经典宝藏》编辑之后,我知道大陆许多的硕、博士生都以佛学作为他们的研究方向。

我从中选录了四百多篇的论文,集成《法藏文库·中国佛教学术论典》,全套十辑,精装一百二十册,分为思想史、历史、制度、语言、文学、考古、建筑、艺术等六大类,总共加起来也有数千万言。

感谢北京首都师范大学程恭让教授的协助,永明、永进、满耕等法师的参与,可以说花了很多的力气才得以编辑完成,印刷出版。

当然有的文章难尽人意,有的文义也不容易明白,甚至我也知道,这些硕、博士论文里,有的人不一定从信仰入门,甚至有些从批评的角度撰写,曲解佛教的也有,但我都将他们的原文搜罗出版,为什么?因为我要让后代的人知道,这个时代的文化产物就是如此,我们必须把它留给后人去研究,不能让这个时代的历史就这样消失。

这就是我编辑《法藏文库》出版的缘由了。

由于我自己没有读过多少书,受过多少教育,也没有受过什么文化的训练,但是我对佛教的教育、文化,可以说如痴如醉。

例如,当初创办《人间福报》的时候,多少人劝我,现在平面媒体走下坡了,不要办了。

以前我们因为贫穷,没有办法自己办报,只有在各报买版面,由我们编辑内容提供给他们印行。

现在我们有力量了,我们必须为佛教发声,为佛教留下一个历史。

就这样,我亲自带着几个徒弟,从策划、邀稿到版样设计,全心全力投入。

《人间福报》终于在二〇〇〇年四月一日创刊,由依空、心定法师先后担任发行人。

有人问我,为什么选在愚人节这一天创办这份报纸?我想,因为我有“愚公移山”

的精神。

《人间福报》首任社长是依空法师,记得我还跟她说,我筹了一亿元给你办报,你能办到三年,倒闭了我也不怪你。

欣慰的是,《人间福报》至今已经十三年了。

可以说,种种苦难、挫折都有,但我不计较,因为这些苦难、挫折滋养了我们的慧命。

如今回想起来,我要谢谢那些当年好意相劝的人,他们给了我危机意识,也给了我永不退缩的坚持。

历任的社长从依空之后,陆续有永芸、柴松林教授、妙开等人担当起社务工作,现在则由符芝瑛小姐担任社长。

符芝瑛小姐是政治大学新闻系的高材生,曾在《联合报》做过记者,在天下远见文化公司担任编辑时,替我写过传记《传灯》,还登上年度的排行榜,之后又陆续写了《薪火》、《云水日月》等。

二〇一〇年底,她从上海回到台北,推动《人间福报》各项编务,充实版面内容。

尤其,她广邀学者、专家为“百年笔阵”

专栏撰文,替福报增色不少。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

如遇章节错误,请点击报错(无需登陆)

新书推荐

开局截胡五虎上将巫师:从骑士呼吸法开始肝经验掌御星辰抗战之我每天一个签到大礼包聊斋之问道天涯我家老婆可能是圣女全球进化校园重生之特工归来抗日之天降神兵民国之铁血少帅远东1628逍遥初唐商途陈医生,别怂!异化武道出狱了,大哥带我挥金如土弟弟荒天帝也重生了满级悟性:神魔陵园扫地百年综网的巫:从艾泽拉斯吃到山海经世嫁龙舞九天无敌剑魂我用闲书成圣人九天神帝农家弃女